08:35

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
12.04.2020 в 20:49
Пишет  QVall:

[ТиВи]
Тем временем...


«Disney’s 1973 Robin Hood is getting a remake at Disney+. Kari Granlund is writing the sсript with Carlos Lopez Estrada directing the project. Justin Springer is producing.

The new version of Robin Hood is said to be a musical and will once again feature anthropomorphic animals, but this time as a live-action/CG hybrid.


Вааай?!!! Ну, то есть у меня нежная любовь к Диснеевскому Робин Гуду, потому что в н-цатые годы он мне достался на записанной с рук кассете, пересмотрен 100500 раз. И тут из него собираются сделать мюзикл с графикой из последнего "Короля Льва" -__- :duma: Нееет!

URL записи

чую, получится такая же херня как и с ремейком Короля Льва

@темы: безумие

08:33

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
12.04.2020 в 20:19
Пишет  Даумантас:

сик транзит которая мунди


URL записи

Однако-ж.
Как по мне, яркий пример бренности всякого. Был человек, "вершивший судьбы страны", а итог вот такой.

@темы: Ракушки

08:32

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
12.04.2020 в 20:08
Пишет  Шано:

За такую работу, за то что вел под уздцы «ослика», царь получал от патриарха денежное вознаграждение – 100 рублей. Царь Алексей Михайлович в завещании просил отдать заработанные таким образом средства на благотворительность, отметив, что эти деньги я сам своим честным трудом заработал – мне их патриарх дал. Эта заработанная плата царя рассматривалась отдельно от всей государственной казны и была особой гордостью самодержца.

намного больше здесь gorbutovich.livejournal.com/214215.html



URL записи

@темы: Рыбка, пойманная в глубокой воде

08:25

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
12.04.2020 в 18:32
Пишет  Crisl:

Одета/не одета


читать дальше

URL записи

Фумика-тян восхитительна как всегда

@темы: Ракушки, Fumika Baba, Вызывает мурлыкание, Различное отсутствие одетости

07:34

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
12.04.2020 в 17:11
Пишет  insensible:

С праздником!

BEAUTY from OneHome on Vimeo.



URL записи

@темы: Рыбка, пойманная в отражении звезд

03:36

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
Phomphonphan Phochai и Nirada Boonsung

изображение

Пишет  Mystic:
13.04.2020 в 04:07


в более высоком разрешении увы, не нашлось
читать дальше

URL комментария

@темы: Ракушки, Nirada Boonsung, Phomphonphan Phochai

22:54

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
22:18

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
21:28

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
19:38

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
19:32

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
cathrynli
изображение

@темы: Ракушки, cathrynli

19:29

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
19:00

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
Miido-三刀刀

изображение

читать дальше

@темы: Ракушки

18:41

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
18:33

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
18:05

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
18:02

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
17:50

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
17:25

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
13:23

Отрекшаяся от Великой Мехазмы
12.04.2020 в 17:01
Пишет  Шано:

Дочитала "Сквозь зеркало языка". Немного из предыстории темы (мои предыдущие посты, чтобы по триста раз не повторять уже сказанное).
1. "Синее вино" в сне Святослава (часть 1часть 2часть 3).

2. Снова о цвете у Гомера, или Коллега-филолог защищает Гладстона от Дойчера (лютый фейспалм)

3. Немного о цвете в эпосе и фольклоре

Так вот, в баталиях о цвете у Гомера я вижу два крупных упущения. Которые делает и Дойчер, при всей его фантастической эрудированности и проницательности.
Упущение №1. Игнорирование специфики жанра. Эпос вообще скуден на цветовые эпитеты (которые широко внедряются только при перерождении эпоса в рыцарский роман, то есть с формированием придворной культуры, где важно фиксировать, что на ком надето и у кого какой герб). А от гомеровского греческого языка до нас не дошло НИЧЕГО, кроме эпоса. Поэтому мы не знаем, как назывались цвета тогда в быту и говорила ли девушка гомеровской эпохи "пойду нарву этих синих цветочков для алтаря Афродиты".
Эпос требует определённых навыков "чтения". Для знатока русских былин очевидно, что "красна девица" - вовсе не цвет, а вот "брови соболиные" - наоборот, цвет (чёрный). Но человек, незнакомый с былинной традицией, может решить, что "соболиные брови" значит "брови как у соболя", и долго недоумевать, что это значит - ведь соболь не миттельншнауцер. Он просто не воспримет этот эпитет как цветовой!
Во многих славянских языках идея "красного" передаётся через разные варианты слова "червлёный" или "червонный" (в русском тоже до сравнительно недавнего времени дело обстояло так). Но буквально это слово происходит от "червяка": червлёный изначально - "крашенный червячками", то есть кошенилью. Если бы это слово было редким и известным лишь по двум-трём древним памятникам, мы бы гадали, какое отношение заря или губы имеют к червякам.
Возможно, у Гомера тоже есть такие "скрытые" цветовые эпитеты, которые перестали быть понятными в более позднее время.
С другой стороны, можно указать случай, когда за цветовой эпитет приняли тот, который почти наверняка не имеет к цвету никакого отношения - "гиацинтовые кудри". Потому что он явно отсылает не к цвету, а к закрученности лепестков гиацинта.

Упущение №2 (тесно связанное с предыдущим). Это презумпция, что значение и употребление слов, обозначающих цвета, неизменно, буквально и понятно. Хотя прежде чем до хрипоты спорить, что подразумевал Гомер под "фиалковыми овцами" и "фиалковым морем", неплохо бы выяснить, какой цветок назывался в гомеровский период словом, которое ныне понимают как "фиалка" (и цветок ли это вообще).
Мы имеем отмеченный Далем казус, когда название "лазоревых цветов" получили жёлтые бархатцы, хотя этимология "лазоревого" от персидского названия лазурита вполне достоверна и документирована. Единственное возможное объяснение - что слово "лазоревый" оторвалось от конкретной цветовой принадлежности и для носителей данного говора значит что-то вроде "радостный". Дойчер бегло упоминает связь цветовых обозначений зелёного с идеей "свежего", но подробно на ней не останавливается. А зря.
Если бы марсиане судили о жизни человечества только по подборке чёрно-белых газет за последние сто лет, они бы с неизбежностью пришли к выводу, что Землю населяют не только расы чёрных и белых, но также красных, зелёных и голубых. Потому что они бы читали: "угроза со стороны красных", "митинг зелёных" и т.д. Как марсиане догадались бы, что "белые" во время Гражданской войны в США - это цвет (пусть и условный, окей, европеоиды на самом деле розовые), а "белые" во время Гражданской войны в России - политическая принадлежность? Очевидный ответ - по контексту. Но когда мы имеем дело с древними памятниками, контекста обычно недостаёт.
Контекст имеет значение. Когда в сказке лиса несёт петушка "за синие леса", а Баба-Яга живёт "в тёмном лесу", это не значит, что русские сказочники не отличали "зелёного" от "синего" и "тёмного". "Синий" лес - потому что он далёкий, лес на горизонте выглядит синей полоской. Лиса несёт петуха "очень далеко". А если речь идёт о Бабе-Яге, то нужно подчеркнуть не дальность леса, а то, что в нём страшно. Тогда он "тёмный". "Зелень" же леса бросается в глаза только городскому жителю, у которого обычно перед глазами серый камень и кирпич. Для сельского жителя это свойство леса by default, которое настолько привычно, что не замечается.

steblya-kam.livejournal.com/316278.html

URL записи

@темы: Рыбка для ума

Яндекс.Метрика