ну и свежий-старый Пламенев на языке британских осинURL записи
Если что, оригинал 17-го года:
Ну и тогда уж еще и шикарная версия от Ловати:
Таки, имхо, на русском круче.
Да, на русском лучше. И клип Ловати лучше чем оригинал тоже)
ну и свежий-старый Пламенев на языке британских осинURL записи
Если что, оригинал 17-го года:
Ну и тогда уж еще и шикарная версия от Ловати:
Таки, имхо, на русском круче.
kinder, küche, kirche?URL записи
Ну ладно, кирхе не обязательно) Главное, что киндер и сразу на кюхе! Значит, мужик уже голодным не будет. Ни в каком смысле))
ох, Stellar... было время)URL записи
Главный вывод: за 4 тысячи лет вот вообще ни хрена не поменялось ничего...URL записи
[Комиксы] - Поглощение франчайзаURL записи
Тем временем Марвел приобрел права на Чужих и Хищника, так что ожидайте комиксов типа "Веном против Ксеноморфа"
Наследники Конан Дойла осознали, что еще несколько лет - и всё (в смысле прав на копирайт), и впали в истерику.URL записи
Не так давно они судились с фанфикерами, заявляя, что, если хоть один рассказ о Холмсе находится под копирайтом, то и Холмс как таковой - подкопирайтен же. (Суд они проиграли, поскольку не учли, что составитель сборника фанфиков и, заодно, комментатор трехтомного "Холмса" - профессиональный юрист.)
Теперь новый иск: Холмс проявлял эмоции и уважал женщин только в поздних текстах, а они под копирайтом, так что, "Нетфликс", плати!
Часики-то тикают. Последний рассказ о Холмсе был опубликован в 1927 году, а Дойл умер в 1930-м. petro-gulak.livejournal.com/1886345.html
URL записиКороны Британии: интересные истории и малоизвестные факты
В 1649 году, когда была провозглашена Английская республика, просуществовавшая 11 лет, все драгоценности и регалии Британской монархии были безжалостно уничтожены – отправлены на переплавку по приказу Оливера Кромвеля. Это символизировало свержение монархии в Англии. Но на смену ей опять пришла монархия, и регалии королевской власти были созданы заново. Сегодня эти великолепные сокровища хранятся в знаменитом Тауэре.
дальше здесь picturehistory.livejournal.com/5628111.html
и снова о синем и голубомURL записи
Предыдущий пост, к которому я отключила комментарии, ибо меня утомили читатели, которые читают по диагонали, по ссылкам в тексте не ходят, а нахамить только и ищут повода - продукт моего оригинального исследования по Историческому корпусу в НКРЯ, на тот случай, если нужны пояснения.
Повторяю ещё раз - я исследовала употребление слов "синий", "голубой" и "лазоревый" в допетровских источниках на русском языке. Поэтому мне совершенно непонятно, при чём тут геральдика.
Результаты я изложила конспективно, без перечисления конкретных источников и количественных данных (иначе бы это не уместилось в границы поста ЖЖ).
Национальный корпус вообще замечательная штука, которая позволяет точно верифицировать ваши интуиции. Несколько читателей попытались со мной поспорить, утверждая, что небо по определению "голубое", а не "синее". Проверить несложно. В этот раз - даю цифры.
Итак, в Основном корпусе коллокаций "голубое небо" - 1195, коллокаций "синее небо" - 1097. То есть "голубое небо" слегка преобладает, но незначительно. В письменной речи носитель русского языка называет небо "голубым" и "синим" с почти равной вероятностью.
В Устном корпусе данных маловато, однако вхождений на "голубое небо" - 7, а на "синее небо" - 9. (Правда, часть данных - из кинофильмов, а там реплики пишут сценаристы, то есть это не совсем устная речь).
В Газетном корпусе "голубое небо" - 129 раз, "синее небо" - 87 раз. То есть наиболее последовательно разграничение между "голубым" и "синим" проводят журналисты :-) Но опять же, перевес "голубого" менее чем в 1,5 раза.
А что у нас с морем? А вот с морем немного иначе.
читать дальше