— Я не вижу иного выбора, — измученно огрызнулась Илэйн. "О Свет! Здесь, помощь пришла, а она огрызается. Остановись!" Она успокоилась, выпрямляясь. — Я имею ввиду, что ваше прибытие, которому невероятно рады, не сможет повернуть битву вспять, так как все зашло слишком далеко. Сотня Аша’манов не остановит сотню тысяч троллоков сами по себе. Если бы мы смогли лучше выстроить наши боевые порядки, дать хотя бы краткий отдых моим людям… но нет. Это невозможно. Мы должны бежать — если только вы не сможете создать чудо, Лорд Логайн.
читать дальшеОн улыбнулся, возможно потому, что она использовала "лорд" по отношению к нему.
— Андрол! — пролаял он. — Милорд? — спросил мужчина, Андрол. — Мне нужно замедлить эту армию Троллоков на время достаточное для перегруппировки и восполнения войск, Андрол, — сказал Логайн. — Во сколько нам обойдётся чудо? — Ну, Милорд, — сказал Андрол, потирая кожу. — Это зависит от того, какое количество женщин, сидящих позади может направлять.
Этого было не достаточно. Аша'маны сражались хорошо, но Троллоков было слишком много. Аша'манам не под силу остановить этот поток. На что Логайн рассчитывал?
Андрол широко улыбнулся и вытянул руки прямо перед собой, как будто давя на стену. Он закрыл глаза.
— Три тысячи лет назад Лорд Дракон создал Пик Дракона, чтобы скрыть свой позор. Его ярость всё ещё кипит. Сегодня… я приношу её вам, Ваше Величество.
Луч света разрезал воздух, вероятно высотой в сто футов. Лунная Тень шарахнулась назад и Илэйн нахмурилась. Почему столб света? Что хорошего это… Луч света стал изгибаться в воздухе, вращаясь вокруг самого себя. Только после этого Илэйн распознала его как начало Врат. Чудовищных врат, достаточно больших, чтобы поглотить здания. Она бы смогла переместить целое крыло дворца в Кэймлине через них! Воздух замерцал перед ними, так обычно выглядят врата снаружи. Она не могла видеть, куда они ведут. Была ли у них армия, ожидающая на другой стороне. Она могла видеть выражения на рабских мордах Троллоков когда они смотрели в то, что открылось. Абсолютный ужас. Они сломались назад, убегая, и Илэйн почувствовала неожиданное тепло, почти подавляющее. Что-то прорывалось из врат, как будто толкаемое невероятной силой. Столб лавы диаметром в сотню футов полыхающий жаром. Столб распался на части как только лава ударилась оземь, расплёскиваясь по полю боя, хлынув вперёд в реку. Аша'маны вне круга использовали плетения Воздуха, чтобы удерживать её от разбрызгивания назад на круг и чтобы направить её в правильном направлении. Река огня затопила передовые порядки Троллоков, пожирая их, уничтожая сотни в мгновение ока. Лава находилась под давлением с другой стороны; это было единственное объяснение той силе, с которой она разбрызгивалась из чудовищных врат, превращая Троллоков в золу, прожигая большие прокосы в их армии. Андрол держал врата долгие минуты, пока армия Тени откатывалась назад. Аша'маны по сторонам использовали порывы ветра, чтобы сдувать Порождения Тени назад в расширяющуюся реку. К тому времени как Андрол закончил, он создал барьер из красно-горячей смерти между армией Илэйн и основной массой Троллоков, чьи спины были напротив северных стен Кайриэна. Андрол вдохнул, закрыл врата, затем крутнулся и создал двое других врат в быстрой последовательности, одни размещая на юго-востоке, а другие — на юго-западе. Второй и третий столбы лавы были выплеснуты наружу — меньшие в этот раз, так как Андрол был очевидно ослаблен. Они понеслись покрывая землю к востоку и западу от Кайриэна, опаляя мертвые сорняки и выбрасывая дым в воздух. Некоторые из армии Троллоков отшатнулись назад, но многие другие погибли, запертые внутри, между окруженным стеной городом с одной стороны и лавой — с других сторон. Понадобится некоторое время перед тем, как Исчезающие смогут организовать выживших, чтобы возобновить их атаки на силы Илэйн. Андрол позволил вратам закрыться. Он упал, но Певара подхватила его. — Одно чудо, Милорд, — сказал Андрол, голосом напряженным и мягким одновременно. — Доставлено как и просили. Это удержит их на местах, на несколько часов. Достаточно? (с)"Память Света", Роберт Джордан/Брендон Сандерсон
F65.0 - Фетишизм F65.1 - Фетишистский трансвестизм (мужчина переодевается в женскую одежду для возбуждения. Может вступать в гомосексуальные контакты. Вне секса женский образ его не интересует)
F65.8 - Другие расстройства сексуального предпочтения (например, зоофилия или некрофилия) F65.9 - Расстройство сексуального предпочтения неуточнённое
С 1 января 2022 года вступит в силу МКБ-11, в котором сексуальные девиации были пересмотрены. В итоге список сексуальных девиаций в МКБ-11 выглядит так: Психические и поведенческие расстройства/ 6D30 Эксгибиционистское расстройство 6D31 Вуайеристское расстройство 6D32 Педофильное расстройство 6D33 Принудительное сексуальное садистское расстройство 6D34 Frotteuristic disorder (те кому нравится прижиматься в автобусе) 6D35 Другое парафильное расстройство с участием несогласных лиц 6D36 Парафильное расстройство, включающее одиночное поведение или согласие лиц 6D3Z Парафильные расстройства, неуточненные Таким образом, фетишизм, фетишистский трансвестизм, садомазохизм и другие сексуальные практики, не мешающие другим людям и не связанные с дистрессом - отныне по стандартам МКБ являются нормой. (с)vk.com/wall-50143238_77590
История женского сумо ______________________________________________ Японская борьба сумо - совершенно особый вид борьбы, скорее образ жизни. Традиционно, борьбой сумо занимались крупные мужчины, откармливаемые по специальной калорийной диете. У борцов сумо весьма специфическая внешность и телосложение, а массивными жировыми отложениями на груди, бёдрах и ягодицах они напоминают крупных полных женщин. читать дальшеДругая особенность сумо - стоячий стиль: борьба ведется только в стойке - до первого касания дохё (круглой борцовской площадки) любой частью тела, кроме ступни или до первого касания вне дохё. Эти два фактора - массивность борцов и ограничение борьбы стойкой - определяют краткость схватки и её относительную медлительность. Эти факторы облегчают участие женщин в борьбе сумо. Традиционное профессиональное сумо – это чисто мужской вид единоборства, в котором женщинам запрещено даже касаться дохё, чтобы не осквернить его. И этот "спорт огромных мужчин" оказался одним из самых подходящих для женщин. И фактически самым древним видом женских единоборств. Японцы и китайцы еще в древности поняли красоту и сексуальную притягательность женской борьбы, а сумо оказалось единственным, как тогда считалось, видом единоборства, соответствующим строению женского тела. Первое упоминание словосочетания "женское сумо" можно найти в древнейшей хронике Японии "Нихон Сёки", написанной в 720 году н.э. В этих Хрониках говорится, что в 469 году император Юриаки организовал женские поединки по сумо. В этих же хрониках упоминаются и два китайских названия сумо – жуели и зианглу, которые приблизетельно означают "спор" и "война") . Таким образом, женское сумо является одним из древнейших видов женских единоборств, которое существовало параллельно с профессиональным и народным сумо. В отличие от ещё более древней борьбы спартанок, женское сумо сохранилось до нашего времени, пройдя периоды запретов, которые не смогли полностью убить это любимое народом зрелище. В эпоху Эдо самодеятельные борцы сумо стали организовывать подобия бродячих цирков, совершая туры по провинциям и городам, показывая своё искусство за деньги. Таким образам, параллельно каноническому профессиональному сумо развивалось и "любительское сумо" - уличная и площадная народная забава и потеха для простолюдинов. В веселых кварталах боролись горожане и крестьяне. В этой же среде существовало и женское сумо: женщины боролись с женщинами и со слепыми мужчинами. По сравнению с профессиональным сумо, подобные схватки были больше представлением, чем состязательной борьбой по строгим правилам. Женские поединки были менее свирепы, чем мужские, поскольку у женщин-сумотори было меньше стимулов, чем у мужчин, стремиться победить любой ценой, а в борьбе они демонстрировали изящество и сексуальность. В те времена сумоистки боролись по тем же правилам и в той же 'униформе', что и мужчины - на голое тело наматывали длинную полоску ткани 'маваши' - вокруг промежности и талии. Грудь была открыта. В те времена в Японии существовал культ поклонения голому телу. Многие сумоистки гастролировали по стране и пользовались даже большим успехом, чем танцовщицы. В то время как в императорских дворцах эпохи Эдо боролись профессиональные сумотори , в палаточных лагерях Сёгуната устраивались поединки по женскому сумо. Некоторые сумоистки были по-настоящему тренированными. К 1744 популярность женского сумо ("онно-зумо" или "шин-сумо") достигла Эдо (Токио). Состязания проводились в замке Асакуза до тех пор, пока власти не запретили их, рассматривая их как аморальные. Тем не менее, по требованию народа схватки продолжались в других местах на севере Японии. Некоторые демонстрационные поединки проводились даже на Гавайях. Но к 1926 году этот вид деятельности был полностью запрещен для женщин. С позиции мира мужского сумо это был совершенно другой вид спорта. Очевидная эротичность женской борьбы способствовала тому, что хозяева борделей часто проводили в них схватки по женскому сумо для дополнительного привлечения клиентов. Это – одна из причин, по которой женская борьба в некоторые периоды японской истории считалась непристойным делом, её не раз запрещали, и её проводили тайком или в специальных местах, подобно тому как в наши времена проводятся представления со стриптизом. В ранние эпохи девушки-борцы не выделялись крупными размерами, поскольку у японцев ценилась женская стройность. Но со временем это стало меняться, поскольку в сумо важным фактором является масса тела. Женщины- сумотори обладающие крупным телом с большим колическвом жира имеют преимущество на дохё. Кто-то метко назвал женское сумо "пиршеством женской плоти". В 1624 году знаменитый японский драматург, основатель театра Нингё дзёрури (Бунраку), Тикамацу Мондзаэмон, создал эротическое шоу с поединками по сумо с участием полуоголенных женщин. Эти постановки были также воспеты японским поэтом Ихара Сайкаку В эпоху Реставрации Мэйдзи (1868-1889) начались гонения на женское сумо, которое объявили непристойным. Несмотря на официальный запрет, во многих провинциях подолжали проводить поединки по женскому сумо. При этом, сумоисткам стали наматывать маваши на трико, закрывавшие грудь и ягодицы. В то время женское сумо стало более состязательным и постепенно превращалось из эротического шоу в спортивное представление. Но в период Сёва (1926 - 1989) женское сумо практически зачахло, его стали изображать как низкопробное цирковое шоу. Это продолжалось до тех пор, пока в Японии в конце 1980х годов не осознали, что женское спортивное любительское сумо покоряет мир... В первой половине 20 века женские состязания по сумо были весьма популярны как развлекательное зрелище в различных районах Японии, на Тайване и на Гавайах – пока они не перестали проводиться в 1960х годах. Начиная с 2000-х годов история женского сумо заинтересовала многих в Японии и Китае, в том числе, академические круги и антропологов. Известный драматург и романист Акира Хоясака создал пьесу Female sumo (TBS, 1991), посвященную женскому сумо, а в университете в префектуре Ямагата, на родине женского сумо, создан специальный курс, знакомящий студентов с историей женского сумо. Современные женщины-сумоистки наматывают "маваши" не на голые бедра, как мужчины, а поверх специальных штанов, в то время как раньше штаны не носили. Акира Хоясака говорит, что "сумоистки на состязания приходили с лёгким макияжем, так что они выгляделит не только сильными, но и красивыми. Они были подобны современным Такаразука (старинные женские театральные труппы)." Он еще помнил женские состязания по сумо, проводимые под тентом в префектуре Эхтме в 1941 году, где он учился в начальной школе. В отличие от мужского сумо, у женщин не выявлялись "йокозуна" (главный чемпион). Считается, что женское сумо изобрел Хейширо Ишияма, организатор развлекательных шоу, в 1880 году, в Тендо, в префектуре Ямагата. "Борчихи гордились участием в состязаниях в священном национальном виде спорта, куда они допускались, несмотря на принадлежность к женскому полу", говорит Кинихико Ишияма, 65 лет, внук Хейширо Ишиямы. В 2004 году была опубликована "Биография озеки", женщины-сумотори высшего ранга. Это сделал её сын, Ясуо Эндо, 57 лет, который владеет рестораном "Тянконабэ" в Мацуяме, префектура Эхиме (тянко – специальное жаркое для сумотори), он опубликовал биографию своей матери, "озеки" Вакамидори в издательтстве Асахи Шимбун. "Я хочу, чтобы все знали, что моя мать была первой женщиной, которая вышла на ринг сумо, на котором до нее находились только мужчины", - говорит он. Мацуно Миура, 90 лет, бывшая женщина-"озеки" в настоящее время проживает в городе Тендо. "Я боролась в течение десяти лет. Я травмировала ногу во время "хиджикары", но я горда, что я была женщиной-борцом",- говорит Миура. Сейчас мир [профессионального] сумо закрыт для женщин – из-за предубеждений против женщин, и многие поклонники женского сумо пока молчат. В поединке по женскому сумо нет плотного изнурительного противоборства, почти любая схватка длится не более минуты. В сумо нет разбитых носов и подбитых глаз. Это благородное дело солидных серьёзных и благородных дам. Хотя сумо - это жесткая, стремительная схватка, но женское сумо - это ещё и своеобразный "танец тяжеловесок", а на дохё часто возникают грациозные экстравагантные пируэты и порхания на большом пальце одной ноги, что даже у завзятых эстетов дух замирает! Когда, преодолев все препоны, женщины вышли на дохе, то оказалось, что это "сугубо мужское" занятие весьма им к лицу, к тому же, занимаясь этим единоборством, женщины могут практически не опасаться травм. Итак, на небольшом дохё, всего 4,55 метра в диаметре, борются гигантши, которым буквально негде развернуться. Проиграла та, которая дотронулась до дохё любой частью тела, кроме босых ног, или "выпала" за пределы круга. Столь простые условия позволяют даже зрителю-новичку, минуту назад узнавшему о существовании сумо, отлично разобраться в итогах любого поединка. Элементарно и зрелищно!