23.07.2020 в 19:17
Пишет
Шано:
Я нежно люблю французский язык за то, что тут почти всегда понятно: дворянин человек или нет. Ну, собственно, я вообще его люблю, не только за это. Почему для меня важно знать сословное происхождение? Потому что до сих пор французы придают этому значение и потому что менталитет - тоже вещь немаловажная. Материальных благ дворянство не приносит, но оно есть. И тех, кто к нему принадлежит, опознать достаточно просто. По частичке de перед фамилией. Это не 100-процентный вариант, есть исключения, особенно в Нормандии-Бретани. К тому же были, если и будут прохвосты, которые примазываются к знати, меняя фамилию. Но, тем не менее, ситуация тут куда проще, чем в России, когда Романовы могут быть и "теми самыми Романовыми" и просто дворянами-Романовыми и крестьянами, получившими фамилию от барина-владельца. В Германии похожая ситуация с "фонами". Кстати, все помнят, что Штирлиц у Семенова фон Штирлиц?
читать дальше
У дворянских фамилий есть система, которая не то чтобы 100-процентно соблюдается, но в целом соблюдается. У них есть nom "personnel" (de famille) и nom "réel" (de terre). То есть сначала идет собственно фамилия, а потом - фамилия, образованная от земельного владения. Еще может быть nom de guerre или nom de plume, псевдонимы. Ну и surnome (прозвище) тоже может быть. Помните, что сказал Мирабо, когда во Франции отменили титулы? "И назавтра вся Франция будет гадать, что за птица такая Рикетти". Примерно так. Почему? Потому что он был графом ( а после смерти отца - маркизом) де Мирабо. Это титул + фамилия от земельного владения. А собственно его фамилия - Рикетти. Которая во Франции нафиг никому не сдалась, потому что дворян знали по второй фамилии.
Едем дальше. Как начали шутники называть маркиза де Лафайетта, который как раз ратовал за отмену титулов? Гражданином Мотьё. Почему? Потому что он Мари-Жозеф Поль Ив Рош Жильбер дю Мотьё маркиз де Лафайетт.
Иногда к этим двум фамилиям прибавлялся псевдоним. Так случилось с Леклерком (который на самом деле Леклер, но не будем придираться). Его ФИО полностью звучит как Филипп Франсуа Мари Леклерк де Отклок. При этом Леклерк - это военный псевдоним, который совершенно официально стал частью его фамилии, потому что прославился он именно как Леклерк.
На фотографии ниже один дворянин (Жан Жозеф Мари Габриэль де Латтр де Тассиньи) награждает другого (Эли Денуа де Сен Марка). И, если со вторым все понятно: Эли (Илья) - имя, Денуа - семейная фамилия, де Сен Марк - фамилия от земельного владения, то с де Латтром эта система не работает. Почему? Он известен именно как де Латтр де Тассиньи. То есть, по двум фамилиям от земельного владения. Почему я уверена в том, что это они? Потому что во Франции, как я уже сказала, семейные фамилии дворян известны только специалистам по генеалогии. А собственно семейной фамилии у маршала, похоже, не было. Такое тоже случается иногда.
Мой любимый актер - Жан Сорель, то есть, Жан Антуан Бернар де Шьесс де Комбо-Рокбрюн. И я 30 лет знала, что его настоящая фамилия - де Комбо-Рокбрюн, и только совсем недавно нашла, что там есть еще и "де Шьесс". Потому что людей из этого рода знали, знают и будут знать, как де Комбо-Рокбрюн. Кстати, Рокбрюн - это "Коричневый утес" (привет "Игре престолов"), есть такой городок в Провансе.
Быть дворянином во Франции престижно даже сейчас. А во времена королевской власти даже поддельные дворяне получали плюшки как минимум потому, что с ними обращались соответственно. Поэтому буржуа либо старались всеми правдами и неправдами добыть дворянский титул (дворянство мантии было весьма многочисленным), либо меняли свою фамилию так, чтобы она была похожа на дворянскую. Так Робеспьер стал де Робеспьером, а Дантон начал писать "д`Антон".
Более того, этой практике следовали и некоторые зарубежные дворяне, в фамилии которых этих самых de отродясь не водилось. Например, княгиня Дашкова. Почему? Как вы думаете, сколько народа в 1770-х годах во Франции знало, что в далекой заснеженной России есть такие князья Дашковы? Правильно, полторы калеки. А "Дашков" на французский вкус - фамилия априори буржуазная. Ибо нет de. Поэтому наша Екатерина Романовна будучи во Франции смело прибавляла к фамилии de. Она так подписывала письма. Или вот, к примеру, название музыкального произведения, которое она сочинила: "Musique pour un hymne spirituel anglais(pour choeur et orgue), in Recueil des airs composés par son altesse Madame la Princesse de Daschkow née Comtesse de Worontsow". Тут не только "княгиня де Дашкова", тут еще и "урожденная де Воронцова" вылезло. Чтоб все знали: дворянка, стопудово.
В заключении хочу пожаловаться на советскую власть, при которой нередко дворянские фамилии писались без де. Что за герцог Ришелье? Он вообще-то дю Плесси де Ришельё. При этом, подозреваю, что дю Плесси - это семейная фамилия, а де Ришельё, под которой его, собственно, знают в мире, - от земельного владения.
P.S.Наверняка вы обратили внимание на то, что семейная фамилия пишется то с de, то без оного. Это нормально. С де пишут те семейные фамилии, что произошли от "земельных" фамилий. А без де - все остальные. Ну, вот возьмем Монтеня. Все его "Опыты" знают, да? А все в курсе, что он де Монтень? Точнее, он Мишель Экем де Монтень. Мишель - имя собственное, Экем - фамилия семейная (предки были торговцами из Бордо), а де Монтень - фамилия от замка Монтень, ее взял отец философа, когда получил дворянство. Как-то так.
catherine-catty.livejournal.com/1058327.html
URL записии это тоже интересно
@темы:
Рыбка, пойманная в глубокой воде