Отрекшаяся от Великой Мехазмы
15.10.2020 в 01:51
Пишет Эрл Грей:Как известно, информация по Рунету ходит кругами.URL записи
Не знаю на каком круге, но до меня дошел наконец наезд на Ожегова - того самого составителя словаря.
За что? За слово "ложить".
читать дальшеНаехал на него юзер fotovivo. Прочитал я его опус раз, другой... Третий. Не помогло.
Вот тут у меня реально начался баттхерт.
Цитирую:
Известна дата, когда начальственной волей незадачливое "ложить" было депортировано из "русского языка". Вернее из академического словаря.
читать дальше
«... работая над составлением Орфографического словаря (ред.1956 г) Ожегов С.А отверг этот глагол, так как ему категорически не нравился его корень - лож-. Что категорически противоречило "Нормам современного русского языка" . Тогда, недолго думая, Ожегов изменил и само понятие "норма языка".
Раздел 1,тема 5: Языковое явление считается нормативным если оно характеризуется такими признаками, как: - соответствие структуре языка, - массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих, - общественное одобрение и признание.»
А "общественное" у нас что? Правильно - то, что по телевизору! А то, что целые регионы очень даже одобряют и признают - так это "народ там неправильный".
Ну да, в 1949 году Ожегов очень был подвержен влиянию телевизора. Очень.
Как и все советские люди.
читать дальшеС тех пор "небыдло" уверено, что "такого слова нет" , "быдло" без понятия, что оно куда-то исчезало, а грамотный человек просто в курсе забавного языкового казуса и пользуется родной речью, виртуозно меняя регистры в соответствии с обстановкой -)
Я как дипломированное небыдло продолжаю считать, что в литературном языке этого слова нет.
читать дальшеОжегов исключил это слово из своего словаря. Но в словаре Ушакова, на основе которого Ожегов составлял новый, оно было! И Ожегов, к тому же, один из соавторов словаря Ушакова - в 30-х годах его "ложить" устраивало, а в конце 40-х уже нет!
Утверждение, что "класть" и "ложить" абсолютные синонимы – в корне не верно. Слово "ложить" - имеет оттенок "помещать на поверхность" (не углубляясь). Отсюда - ложе, ложбина (неглубокая складка местности), ложка (неглубокая ёмкость), и т.д. Слово "класть" - выражает более целенаправленное действие "помещать внутрь, спрятав с глаз". Отсюда - клад, кладбище, кладовка, и т.д. Родственное "складывать" с оттенком упорядочивания.»
Охохо. Юзер талантливо мешает кислое с мягким и фиолетовым. Было ли оно в словаре Ушакова? Да оно и сейчас там есть - с пометкой (простореч. обл.). Ушаков даже прибавляет: То же, что класть в 1 знач. (словарь 2012 г.). Видимо, таки считает синонимом.
Более того, далее нам предлагается скрин из словарей Ушакова и Даля. Обрезанный. Про просторечное и областное там как раз обрезано. ))
Мало того, если прочитать всю статью у Даля, то мы внезапно выясним, что а) Даль тоже склонялся к тому, что это слово областное, б) в корне не согласен с толкованием слова "ложить" в изводе юзера фотовиво:
ЛОЖИТЬ (также лагать), класть, укладывать, употреб. только с предлогами. Ложиться, южн. легать, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь, лечи (в народе также легчи, легти), а продолжение лежать. Противопол. этому: вставать, встать, стоять. Ложись в ямку, мужичок, не страшно!.. Как ни вертись, а в могилку ложись.
Источник: Даль
И не обязательно на поверхность, в могилку тоже пойдет, как видим.
Ну и в) в слове "ложить" по Далю ударение на "и". Не "лОжить".
Далее в дискуссию призывается профессор Белянчиков:
читать дальше...дело в социальной неприязни воспитанной с детства, лингвоснобизм своего рода
Понятие нормы - вещь очень относительная, всего лишь дополнительный код на распознавание свой/чужой.
..."Ложить" всегда было нормой в разговорном русском языке.
Проблема в том, что часть людей ориентируется сугубо на литературный, а часть позволяет себе живой разговорный язык в повседневном обиходе "без галстуков".
Соответственно обвиняют друг друга в "манерном жеманстве" vs "неhрамотности/злонамеренной лингво-ереси".
Не существует в действительности "грамотного русского языка". Это фикция, фигура речи.
Существует общеупотребительное произношение и выражение значений слов и необщеупотребительное.
Но когда вы начнёте говорить исключительно по орфоэпическому словарю, вы удивитесь, насколько много там не общеупотребительных, но т.н. литературных вариантов.»
Да! Именно! Все так про понятие нормы и распознавание свой/чужой. Но почему это преподносится чуть ли не как фашизм? Культура - это и есть культивирование, возделывание одних явлений и отсечение других. Это нормально. Это одно из ее свойств.
Еще в литературном языке не принято употреблять много других слов - мы все их знаем.И знаем, когда применять их можно, когда нужно, когда обойтись эвфемизмами, а когда и даже про эвфемизмы забыть. Ну то есть культурный человек знает.
Это же касается и других просторечных и диалектных слов.
Ну а то, что Ожегов выкинул его из своеготолкового словаря... Там нет еще кучи слов, в том числе и знаменитого "замолаживает" из Даля, которое так любят его биографы,
и многих других, которые опять же мы знаем. Там всего 70 тысяч слов из более чем 200 тысяч имеющихся в РЯ (это современное издание, 1989, уже с добавлениями после его смерти, так-то там было 53 тысячи всего). Но почему-то по этому поводу никто не скорбит.
Фу-ух! Выговорился, стало легче.
@темы: Письмена, которые кем-то были написано на чьем-то песке, Рыбка разных наук