Отрекшаяся от Великой Мехазмы
21.11.2020 в 20:29
Пишет Санди Зырянова:Небольшая аналитикаURL записи
Название: Кто ты, автор "Некрономикона"?
Автор: Санди для fandom Worlds of Lovecraft 2020
Пейринг/Персонажи: Абдул аль-Хазред
Краткое содержание: истоки образа Абдула аль-Хазреда и "Некрономикона" в творчестве Лавкрафта
Примечание/Предупреждения: авторский взгляд
О безумном арабе по имени Абдул (в некоторых переводах Абдулла) аль-Хазред слышал, наверное, каждый, кто хоть раз открывал сборник рассказов Говарда Филлиса Лавкрафта. Это один из самых знаковых персонажей вселенной Лавкрафта, нередко упоминаемый в самых неожиданных эпизодах многих произведений Мастера. Кроме того, с его именем связаны очень важные для вселенной Лавкрафта вещи — книга «Некрономикон» и загадочная лампа с мистическими свойствами. Рассказ «Лампа аль-Хазреда» носит прямо автобиографический характер.
Но кто же такой этот Абдул аль-Хазред? Полностью вымышленный ли это персонаж, историческая личность или же литературный герой с реальным прототипом?
Сам Г.Ф. Лавкрафт высказывался на сей счет довольно категорично: «Нет и никогда не было никакого Абдула аль-Хазреда и Некрономикона, поскольку я придумал эти имена сам». Итак, имя героя и название зловещей книги — полностью вымышленные. Но за ними тоже стоят свои истории.
читать дальшеО происхождении имени Лавкрафт рассказал в письме Гарри О. Фишеру в конце февраля 1937 г.: «Имя «Абдул аль-Хазред» придумал для меня кто-то из взрослых (я не могу вспомнить, кто именно), когда мне было 5 лет, и после прочтения «Арабских Ночей» я страстно возжелал стать арабом». Сама форма «аль-Хазред» является искаженной, хотя «Абдул» — распространенное арабское имя. Увлечение всем арабским у Лавкрафта довольно быстро схлынуло, хотя его первые юношеские публикации в журналах осуществлялись именно под именем Абдула аль-Хазреда. Впоследствии Лавкрафт снова «становится» Лавкрафтом, а Абдул превращается в одного из его любимых персонажей с тщательно прописанной биографией.
Книжный, лавкрафтовский Абдул родился около 665-670 г. и жил в Йемене, при этом был язычником. Язычество его, конечно, не аутентичного толка. У Лавкрафта мы не найдем упоминания в связи с аль-Хазредом никаких известных историкам йеменских божеств: ни Альмакаха, ни бога особо почитаемой здесь некогда Венеры Астара, ни бога Луны Вадда, ни богини солнца Зат-Химиям, и это объяснимо — писателю нужно было создать собственную мифологию, и задачей Абдула было изложить в «Некрономиконе» именно ее, а не историческую. Родным городом названа Сана. По-видимому, это искаженное «Саба» — древнее княжество на территории Йемена.
В 20 лет, подобно многим реальным жителям тогдашнего Йемена, Абдул — тогда уже известный молодой поэт — присоединился к каравану паломников в Мекку. Довольно неожиданно для язычника, конечно, но у Лавкрафта есть обоснование: именно в этом караване находились члены некоего тайного ордена, которые призвали демона, и Абдул оказался одержим этим демоном. Отсюда проистекает дальнейший интерес Абдула к черной магии. После визита в Мекку Абдул отправился в Египет, где занимался поэтическим творчеством, пока не встретился с сектой суфиев, представлявшей собой культ, основанный на гностической ереси. Абдулу удалось возглавить секту и убедить культистов вернуться с ним в Йемен.
Спустя семь лет Абдул покинул культ, провел несколько лет в пустыне, где, в частности, посетил Ирем. Для поклонников Лавкрафта это известное название, но здесь мастер ничего не выдумал — мистический «город столпов» (город колонн) Ирем, расположенный в пустыне, упоминается в Коране.
Дальнейшая биография очень обрывочна. То ли Лавкрафт по какой-то причине не успел ее продумать и записать, то ли намеренно решил напустить туману — ведь окутывание тайнами и недомолвками являлось одним из его излюбленных творческих приемов. Мы найдем лишь упоминание о том, что Абдул посетил Безымянный город, где повстречал кого-то или что-то, полностью изменившее мировоззрение поэта. После этого посещения Абдул написал «Некрономикон», снова отбыл в Египет, затем в Дамаск, где и теряется его след: впоследствии его, по одним данным, заживо съел демон посреди рынка на глазах у множества людей, а по другим — демон же унес в Ирем, где поэт остался уже навсегда.
Как видим, биография полна чисто легендарных, даже мифологических черт (одержимость демоном, путешествия в Ирем и Безымянный город — магический помощник, требующий слишком многого, и путешествия в потусторонние миры это частые мотивы в мистических текстах). Но в то же время она имеет и вполне реалистичные подробности. Именно в то время мусульманство уверенно завоевывало позиции, но и позиции язычества еще были сильны. Паломничество в Мекку до сих пор является долгом каждого мусульманина. Странность путешествия Абдула, видимо, объясняется тем, что его попутчики, с которыми он шел в Мекку, не были мусульманами, а лишь маскировались под них, вот и приняли язычника в свою компанию. Суфийские секты именно в то время существовали во множестве, и их верования отличались от изначального ислама порой гораздо сильнее, чем еретические культы вроде альбигойской ереси от христианства; тогда же распространился агностицизм. Ирем не просто упоминается в Коране: арабские маги, в течение многих веков пытались разыскать этот город, который стал для них чем-то наподобие христианского Святого Грааля. В путешествиях в Египет, Аравийскую пустыню и Дамаск и вовсе нет ничего необычного. Наконец, по верованиям арабов, именно в Аравийской пустыне обитают демоны.
Пока что вся эта биография свидетельствует лишь о тщательности, с которой создавал ее Лавкрафт, и о его эрудиции в области раннего арабского исламизма.
И неудивительно: Абдул аль-Хазред то и дело «всплывает» в творчестве Лавкрафта.
Впервые мы встречаемся с этой личностью на страницах рассказа «Безымянный город». Примечательно, что в рассказе Абдул не действует лично, а упоминается как древний и малоизвестный автор источника некоей важной информации, в данном случае — о жителях Безымянного города. В этом рассказе Абдул уже назван «безумным поэтом», и приводится якобы написанное им двустишие:
«То не мертво, что вечность охраняет,
Смерть вместе с вечностью порою умирает».
Если у Абдула и был прототип-поэт, то оригинальный бейт выглядел бы иначе. В VI — VII веках н.э., когда, по Лавкрафту, жил Абдул аль-Хазред, арабские поэты творили в жанре касыды или газеллы. Касыда — довольно сложное литературное сооружение со строгими канонами, газелла более свободна, однако насчитывает 14 строк, или 7 бейтов, у нее определенная схема рифмовки (ААБА с мужской рифмой на А), а в приведенном бейте рифма АА женская. Образованный Лавкрафт, автор сонетов, это знал и прекрасно справился бы с тщательной стилизацией; по-видимому, он пожертвовал историчностью ради художественного замысла, сделав упоминание о «приблизительности перевода».
«Некрономикон» как главный (или самый важный для миров Лавкрафта — лирические стихи, которые Абдул якобы писал на протяжении всей жизни и прославился именно благодаря им, не играют никакой роли во вселенной) труд Абдула аль-Хазреда впервые упоминается в рассказе «Гончая». Уже там эта книга названа запретной. В ней якобы содержатся намеки на жуткие символы культа трупоедов из Лэнга, а Лэнг — столь же запретная область в Центральной Азии.
О «Некрономиконе» и Абдуле Лавкрафт впервые пишет не рассказ, а письмо К.Э. Смиту в 1927 г., где рассказывает о набросках к будущим страшным рассказам. В этом письме Лавкрафт указывает, что это кощунственная книга, написанная Абдулом в конце жизни в Дамаске на основе найденных им в пустыне Роб Эль-Халиех древних свитков, содержащая просто ужасающие богохульства. Авторское название «Некрономикона», по Лавкрафту, — «Аль-Азиф», т.е. «Вой демонов». Там же он упоминает, что Абдул поклонялся Йог-Сототу и Ктулху. Вскоре Лавкрафт все же написал «Историю «Некрономикона», изданную уже после его смерти. Предназначалась она не столько для читателей, сколько для писателей, творящих по мирам Лавкрафта, в частности, Августа Дерлета и др.
Полностью «Некрономикон» мы никогда не прочтем: его не существует. Однако в рассказах «Праздник» и «Ужас Данвича» приводятся краткие цитаты оттуда. Сам поэт, несмотря на его постоянное присутствие в рассказах, важен постольку поскольку — его имя будет упоминаться в основном в связке с «Некрономиконом». «Случай Чарлза Декстера Варда», «Зов Ктулху», «Шепчущий во тьме», «Сны в доме колдуньи», «Хребты безумия», «Нечто на пороге», «Тень из безвременья» — вот неполный список рассказов и повестей, где так или иначе возникает «Некрономикон».
Интересна следующая подробность. Известно, что Коран написан стихами. Однако пророк Мухаммед отрицал, что является поэтом. Дело в том, что в те времена поэзия считалась разновидностью безумия, а стихи якобы внушаются джиннами. Поэтому язычник Абдул в противовес Мухаммеду и назван «безумным поэтом». Да, «Некрономикон» также написан стихами.
Однако о чем же повествует эта книга, полная «чудовищных богохульств»?
По легенде, язычник и бывший паломник в Мекку — его следовало бы называть Ходжа Абдул аль-Хазред — обнаружил в Иреме и Безымянном городе религиозные трактаты, содержащие мифологию Древних. Немного не стыкуется то, что, по Лавкрафту, Абдул нашел эти тексты и проникся ими, уже будучи язычником. Из этого следует либо то, что вначале он все-таки был мусульманином, либо то, что о Древних в те времена знали и поклонялись им, но не имели полного собрания религиозных текстов.
Также из рассказов Лавкрафта мы можем узнать, что в «Некрономиконе» содержались указания из области некромантии («Случай Чарлза Декстера Варда»), сведения о разумных расах, живших на Земле до человечества, а также о некоторых то ли расах, то ли демонах, прибывающих на Землю из Космоса («Ведьмин Лог»). Вероятно, там же имелись указания на обряды, в том числе изуверские, для подчинения демонов и потусторонних сил.
Современному человеку трудно представить себе, что такая книга — по сути, сборник древнейших мифологий — способна вызывать ужас у всякого, кто только упомянет о ней. Однако такие вещи, как человеческие жертвоприношения, поклонение отвратительным рептилиям и т.п., не могут не вызвать отвращения. А персонажей-современников Лавкрафта, старомодных и воспитанных людей начала ХХ века, должно быть, повергало в замешательство отрицание христианских ценностей и морали.
Как биография Абдула аль-Хазреда не содержит в себе, за исключением откровенно фантастических моментов, ничего невероятного, так и «Некрономикон» как концепция не является чем-то необычным для раннего средневековья. Подобные книги писались и использовались магами и в христианском, и в иудейском, и в мусульманском мире, а легенд о якобы исключительном могуществе, которое можно почерпнуть из такой книги, не счесть. Кроме того, магические книги — популярные в сказках и легендах артефакты, которые не только фигурируют в тысячах страшных сказаний, но и часто упоминаются на страницах современной литературы.
Однако внезапно мы находим упоминание о докторе Джоне Ди. Это был выдающийся ученый и алхимик из Британии с репутацией мага, живший в XVI веке. Его научные изыскания и особенно занятия алхимией стяжали ему известность в большой мере — он даже стал фаворитом королевы Елизаветы Английской. Считается, что он каким-то образом, находясь в Праге, превратил свинцовые слитки в золотые. Его биография «Ангел западного окна» (автор Г. Майринк) представляет собой занимательнейшее чтиво… Так вот, доктор Ди якобы перевел древний арабский манускрипт, по содержанию очень похожий на «Некрономикон» — только без указаний на Йог-Сотота и Ктулху. Примечательно, что перевел он его не с арабского, а с латыни, на которую еще в XIII веке его перевели некие монахи (пусть это никого не удивляет — эпоха крестовых походов способствовала интересу к мусульманской культуре, в том числе и в таких странных формах, как перевод текстов по черной магии!), на английский. Название манускрипта — «Аль-Азиф».
По многим признакам, биография Абдула аль-Хазреда является собирательной, компилятивной, повторяющей события жизни некоторых классиков арабской поэзии и персонажей восточных сказок. Точно таким же собирательным образом магической книги, в которой заключены сведения о чудовищном зле, настолько чудовищном, что оно отравит душу всякого, кто прочтет хоть страницу, является «Некрономикон». А исключительный талант Говарда Лавкрафта превратил бесплотные литературные образы в почти безусловную и жуткую реальность для читателя.
Литература:
1. samlib.ru/l/loterman_a/arabskiy_koshmar.shtml
2. ladstas.livejournal.com/629026.html
3. autogear.ru/article/242/381/abdula-alhazred-bez...
4. wi-ki.ru/wiki/Абдул_Альхазред
5. fb.ru/article/242381/abdula-alhazred-bezumnyiy-...
6. ok.ru/dnk.12052017vvvvvvvvv/topic/6964629009506...
7. proza.ru/2019/02/14/224
8. w.histrf.ru/articles/article/show/iiemien_v_dri...
@темы: Письмена, которые кем-то были написано на чьем-то песке