Отрекшаяся от Великой Мехазмы
"Карп, плывущий против течения, может стать драконом.."(с)Японская пословица
Так вот почему Кайдо, у которого фрукт "карпа" в облике дракона.
Отсюда кстати и фишка с пристрастием к алкоголю - в Японии есть такая традиция - поить карпов алкоголем, чтобы они приняли на себя бедствия.
Так вот почему Кайдо, у которого фрукт "карпа" в облике дракона.
Отсюда кстати и фишка с пристрастием к алкоголю - в Японии есть такая традиция - поить карпов алкоголем, чтобы они приняли на себя бедствия.
Это два разных "факта". Просто пока писала про поговорку вспомнилось про опаивание карпа алкоголем